<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Falkonbridge Outlook</title>
	<atom:link href="http://schoko-mousse-au-lat.de/2009/12/01/falkonbridge-outlook/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://schoko-mousse-au-lat.de/2009/12/01/falkonbridge-outlook</link>
	<description>Ich finde Gabeln doof.</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 13:59:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Knappi</title>
		<link>http://schoko-mousse-au-lat.de/2009/12/01/falkonbridge-outlook/comment-page-1#comment-4503</link>
		<dc:creator>Knappi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 10:47:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schoko-mousse-au-lat.de/?p=526#comment-4503</guid>
		<description>Heeey, jetzt wo du´s sagt´s das ihr zu acht wart, kann ich auch das Bild richtig deuten. Du sitzt da an der Klippe und schaust den anderen Lemmingen hinterher. Man kann mit einem geschulten Designerauge das "JIPPIE" aus der Bildsprache richtig heraushören. Ahh, das muss schon toll sein... Und aus dem Satz: Bin ganz stolz, dass mein Fahrrad das alles mitgemacht hat." deute ich das du danach freie Auswahl an Rädern hattest.

Hihi, soviel zu meiner Theorie. Kannst ja in Zukunft alles ein wenig deutlicher beschreiben, um den Interpretations Freiraum ein wenig einzugrenzen :P

Grüßle Knappi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heeey, jetzt wo du´s sagt´s das ihr zu acht wart, kann ich auch das Bild richtig deuten. Du sitzt da an der Klippe und schaust den anderen Lemmingen hinterher. Man kann mit einem geschulten Designerauge das &#8220;JIPPIE&#8221; aus der Bildsprache richtig heraushören. Ahh, das muss schon toll sein&#8230; Und aus dem Satz: Bin ganz stolz, dass mein Fahrrad das alles mitgemacht hat.&#8221; deute ich das du danach freie Auswahl an Rädern hattest.</p>
<p>Hihi, soviel zu meiner Theorie. Kannst ja in Zukunft alles ein wenig deutlicher beschreiben, um den Interpretations Freiraum ein wenig einzugrenzen <img src='http://schoko-mousse-au-lat.de/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Grüßle Knappi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: sonja</title>
		<link>http://schoko-mousse-au-lat.de/2009/12/01/falkonbridge-outlook/comment-page-1#comment-4497</link>
		<dc:creator>sonja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:47:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schoko-mousse-au-lat.de/?p=526#comment-4497</guid>
		<description>Na, ich war nicht allein unterwegs, sondern mit etwa 8 Leuten. War echt lustig.
Da faellt mir ein: Knii Knaa Knappi, Knappiknappiknapp.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na, ich war nicht allein unterwegs, sondern mit etwa 8 Leuten. War echt lustig.<br />
Da faellt mir ein: Knii Knaa Knappi, Knappiknappiknapp.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Knappi</title>
		<link>http://schoko-mousse-au-lat.de/2009/12/01/falkonbridge-outlook/comment-page-1#comment-4495</link>
		<dc:creator>Knappi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 13:25:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://schoko-mousse-au-lat.de/?p=526#comment-4495</guid>
		<description>Wow, wirklich schöner Ausblick den du da genießen darfst. Wer hat denn das tolle Foto geschossen? :o)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, wirklich schöner Ausblick den du da genießen darfst. Wer hat denn das tolle Foto geschossen? :o)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

